Ехала сегодня домой, видела в метро рекламу, свадебный салон "Онегин", СВАДЕБНЫЙ САЛОН. Поржала, приехала домой решила покопаться в Онегиных.
Нашла совершенно ржачное видео Хэмпсон-Человек Самолет-Онегин :facepalm:
Кто им эту сцену ставил, особенно первые пару секунд


а в конце Онегин видимо перегрыз себе вены.
Про исполнение, надеюсь что когда наши поют на итальянском/немецком/французком они не такое жалкое зрелище.

@темы: Лыдыбыр, Музыка

Комментарии
21.03.2013 в 23:36

I sit cross-legged and try not to levitate too much! (с)
:lol::lol::lol: боже! из всей артикуляции только ПОЗОР был отчетлив!
21.03.2013 в 23:55

артикуляции
Можно было бы закрыть глаза что нефига не понятно, если бы спето было нормально, но все вместе, акцент, исполнение и совершенно дикая постановка сцены, это 2 минуты здорового смеха.
21.03.2013 в 23:58

И тут в иллюминатор постучали...
Лучше бы он не артикулировал, честно! Вот к Татьяне никаких претензий, хотя ни слова не понятно. Зато произношение не мешает слушать музыку.
22.03.2013 в 00:15

Лучше бы он не артикулировал, честно! Вот к Татьяне никаких претензий, хотя ни слова не понятно. Зато произношение не мешает слушать музыку.
:friend2:
22.03.2013 в 20:13

Такое ощущение, что он не понимает, о чем поет... Акценты расставляет совершенно бессмысленно.
22.03.2013 в 21:11

И тут в иллюминатор постучали...
sir Arthur, он в общем понимает, но когда на сцене захлестывают эмоции, то смысл отдельных слов в иностранном языке утрачивается (за исключением случаев, когда знаешь чужой язык, как родной - думаю, не наш клиент)).
22.03.2013 в 23:10

allayonel, то, что он общий смысл понимает, это ясно. Я больше про акценты в словах говорю. Смысла в наборе слов, которые сливаются, мало, теряется не только общий строй фраз, а и в пении тоже все теряется. Для многих русский не родной, но такого безобразия я не слышал еще :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии